Fachbeitrag

Zweisprachige Kinderbücher – kann das weg oder brauchen wir die?

Das erwartet Sie

Beschreibung

Was kann man eigentlich mit zweisprachigen Büchern machen – auch wenn die zweite Sprache nicht beherrscht wird? Die Rednerin stellt verschiedene zweisprachige Titel vor und erklärt den Nutzen im KiTa-Alltag.

Expert:innen

Patricia Hahne-Wolter
Verlegerin

Regentropfen zählen ist nicht mein Ding – dem Verlauf zuschauen und dazu Geschichten entwickeln, das fasziniert mich seit meiner Kindheit.

Nach dem Abitur absolvierte ich ein journalistisches Volontariat im Heinrich-Bauer-Verlag in Hamburg. Es folgte das Studium der Wirtschafts- und Sozialgeschichte an der Freien Universität Berlin mit dem Abschluss Magister Artium (M.A.).
Diese Kombination führte mich nach Köln und Berlin zu verschiedenen Fernsehproduktionsgesellschaften. Zuletzt arbeitete ich als freischaffende Regisseurin für Grundy UFA in Köln.
2006 gründete ich den SchauHör Verlag in Köln-Pulheim. Die Erfahrungen aus Journalismus, Wirtschaft und Medienarbeit bilden das Fundament meines Kinderbuchverlages.
Als Mutter zweier erwachsener Kinder weiß ich aus eigener Erfahrung, wie wichtig gute Geschichten für die kindliche Entwicklung sind – eine Erkenntnis, die täglich in meine Verlagsarbeit einfließt.

präsentiert von

SchauHoer Verlag

Bald geht es los!

Ab dem 20.04.2026 finden Sie an dieser Stelle die Inhalte des Kongress-Beitrags.

Sie haben noch kein Ticket?

Dann können Sie hier Ihr Ticket kaufen! Damit erhalten Sie Zugang zum Kita-Onlinekongress und können vom 20.04. bis 15.05.2026 auf alle Inhalte zugreifen. Zu den Tickets.